
KO to disability
Knock out a la discapacidad

Sosa,Estrada and Macías, main fighters of “Palenque de campeones” (“Palenque of champions”) brought gifts and joy to the children rehab center of Tuxtla Gutierrez, Chiapas.
Sosa, Estrada y Macías, protagonistas de “Palenque de Campeones”, llevaron regalos y alegría al CRIT de Tuxtla Gutiérrez
“You are the true champions!” Said Edgar Sosa, lightflyweight Champion of the World Boxing Council (WBC) to the kids of the Teleton Rehab center in Tuxtla Gutierrez, Chiapas, Mexico.
“Ustedes son los verdaderos campeones”, les reiteraba el campeón minimosca del Consejo Mundial de Boxeo (CMB), Edgar Sosa, a los niños que se encontraban en el Centro de Rehabilitación Integral Teletón (CRIT) de Tuxtla Gutiérrez.

The charming Sosa, along with Danny Estrada (Light WBC youth champion) and Mario Macías (NABF champion, bantamweight) also said that every child with any kind of disability is like a tough fighter who falls on the mat and stands up again to continue the tournament.
Escoltado por los también campeones Danny Estrada (Mundial Juvenil de peso ligero) y Mario Macías (Peso gallo de Norteamérica), el carismático Sosa acotó que los niños que enfrentan algún tipo de incapacidad son como los peleadores, que caen a la lona y se levantan para seguir peleando.
The Chairman of the rehab center said “this is a big motivation for the kids, to hear Sosa, Estrada and Macias´ words”
El director del CRIT, Ibarrondo Ariza expresó su satisfacción por recibir a los campeones y aseguró que “es una motivación para los niños recibir el aliento” de boxeadores exitosos como Sosa, Estrada y Macías.

“Tremendo” Estrada, visibly happy to join the WBCares program, established and supported by Jose Sulaiman, said that it is a big motivation to mingle with the kids before a fight; to see the smile when they give gifts to them
Sin ocultar su gusto por este tipo de visitas que responden al programa “WBC Cares” que instituyó e impulsa don José Sulaimán, el “Tremendo” Estrada puntualizó que lo motiva antes de sus peleas convivir con los niños, ver la sonrisa que se les dibuja en el rostro cuando reciben los presentes que se les entregan.
“Huracan” Macias said that this champion kids are an example to follow because for them every day is a battle and they always finish it with raised hands.
Por su lado, el “Huracán” Macías acotó que “estos niños campeones son un ejemplo a seguir, ya que para ellos su pelea es todos los días y terminan siempre con la mano en alto”.

In another promotional event of the fight a crowd gathered in “La marimba” park to get an autograph and maybe a photo, now with the challengers Rodel Mayol from Philippines and Ricardo Arrieta from Argentina. Sosa and Estrada were tireless about chatting and signing items for the boys and girls; young and middle-aged persons who are every evening in the park to enjoy the traditional dance session.
En el otro evento promocional del “Palenque de Campeones”, una multitud se reunió en el Parque La Marimba para recibir el autógrafo o tomarse la fotografía del recuerdo. Ya con la presencia de sus retadores, el filipino Rodel Mayol y el argentino Ricardo Arrieta, Sosa y Estrada no se cansaron de charlar y firmar a niños, jóvenes y adultos que llenan todas las tardes el parque para cumplir con su tradicional sesión de baile.
EXTRA NEWS! / NOTICIA EXTRA
The President of the Boxing Federation of The Philippines, Eric Buhain, will be arriving in Mexico City today, and he will join World Boxing Council President, Jose Sulaiman, in his trip to Tuxtla Gutierrez, Chiapas, where on November 21st, the eleventh title defense made by great Mexican champion, Edgar Sosa, will take place, when he faces Rodel Mayol from The Philippines; being Mayol the most dangerous opponent Sosa has had in his career, as it has been proven by Mr. Buhain´s traveling to attend this great bout.
WBC President, Jose Sulaiman, would like to thank Governor Juan Sabines, for the support he is giving to this great card that will take Chiapas and Mexico to being publicized on the media and news programs of several countries of the world.
President Sulaiman thinks Edgar Sosa must be in his best shape and that he is an amazing champion who will be facing an extraordinary challenger this time.
El Presidente de la Federación de Boxeo de Filipinas, señor Eric Buhain, llegará hoy a la Ciudad de México, y acompañará al Presidente del Consejo Mundial de Boxeo, José Sulaimán, a Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, este próximo 21 de noviembre, en donde se celebrará la 11 defensa de título del gran campeón mexicano, Edgar Sosa, con el filipino Rodel Mayol, que será el más peligroso rival que Edgar Sosa haya tenido en su carrera, como lo prueba el viaje del Presidente de la Federación de Boxeo de Filipinas, para estar presente en esta gran pelea.
El presidente del CMB agradece al señor Gobernador Juan Sabines, por el apoyo que está dando a esta magna función que llevará a Chiapas y a México a ser publicitados en la prensa y noticieros de muchos países y del mundo.
El Presidente José Sulaiman considera que Edgar Sosa debe de estar en su mejor forma y que es un gran campeón, y que ahora tendrá a un extraordinario retador.